A praza de Sã Martim de Trebelhu

San Martín de Trevejo/Sã Martim de Trebelhu

Los pueblos donde se “fala.”

2. San Martín de Trevejo / Sã Martim de Trebelhu.

Se asienta al pie del pico Jálama, de 1492 metros de altura, perteneciente al Sistema Central, siendo la elevación más importante antes de adentrarse en Portugal.

Su término es el más pequeño de los tres, no llegando a ocupar una superficie de 24 km2, no obstante es el más atractivo del valle. Ha sabido conservar y proteger sus típicas construcciones hasta el punto de haber sido declarado por la Consejería de Educación y Cultura, mediante Resolución de 12 de marzo de 19911 Bien de Interés Cultural con la categoría de Conjunto Histórico.

Hoy es conocido popularmente, entre los falantes, como Sã Martim de Trebelhu. La segunda parte del nombre se añade para diferenciar a los pueblos de otros con la misma denominación. A nuestro San Martín le viene su complemento de haber pertenecido su término a la encomienda de Trevejo.

Durante la repoblación de estas tierras, tras la reconquista por parte de los reyes leoneses, aparecen documentos que hablan de un San Martín del Castañar que pertenecía a la diócesis de Ciudad Rodrigo, lugar que, según Domingo Domené2 debió de tratarse de nuestro San Martín de Trevejo puesto que, como Eljas, perteneció a la diócesis de Ciudad Rodrigo hasta el año de 1958; diferenciándose de otro San Martín del Castañar, que actualmente se sigue denominando como tal, ubicado en la Sierra de Francia, el cual siempre perteneció a la diócesis de Salamanca.

También ha sido conocido, y así aparece en cartografía del siglo XVII, como S Martinho dos Vinhos,3 considerando que ello se debe a dos circunstancias que van íntimamente ligadas. En primer lugar, la iglesia parroquial de la villa se encuentra bajo la advocación de San Martín de Tours, santo al que le profesaban gran devoción los freires europeos de la Orden hospitalaria de San Juan de Jerusalén, quienes fundarían la localidad instituyendo la fiesta del norte de Europa, dedicada a dicho santo, que se celebra el 11 de noviembre, con motivo de la matanza otoñal durante la que se probaban los primeros vinos. Véase el famoso cuadro, pintado en el siglo XVI por Pieter Brueguel el Viejo, titulado El vino de la fiesta de San Martín4 que se conserva en el Museo del Prado. Todavía hoy es la fiesta más popular de este pueblo, durante cuya celebración se enceta u vinhu novu nas pichorras, al igual que sigue ocurriendo en los lugares rayanos portugueses donde se celebra a São Martinho probando el vino nuevo y la jeropiga, bebida elaborada a base de mosto de uva y aguardiente. Recuérdese que las celebraciones en honor de San Martín aún perviven en gran número de municipios pertenecientes tanto a Galicia como a Portugal.

Los naturales de este pueblo son conocidos por el gentilicio mañegos5 el cual deriva, como la martiniega, impuesto real medieval que se cobraba por San Martín; del nombre del patrón del pueblo.

Es de los tres municipios el que cuenta con menor población, 851 personas, de las que 425 son hombres y 426 mujeres6. Las fuentes principales de su economía provenían del olivo y de la vid. Aunque actualmente es el municipio con mayor empuje en el sector del turismo rural; no hemos de olvidar que cuenta con declaración de Bien de Interés Cultural, estando catalogado con la categoría de Conjunto Histórico Artístico, como decíamos al principio.

1D.O.E. Núm.: 25, de 4 de abril de 1991 http://doe.gobex.es/pdfs/doe/1991/250o/91060202.pdf

2 Domené, Domingo.- HISTORIA DE SIERRA DE GATA. (Cáceres). Autoedición, año 2008. Páginas 66 y 67. En cuanto al monasterium Sancti Martini a Castaneto convendría aclarar los que, en nuestro criterio, no son más que equívos(sic). Tradicionalmente se ha venido diciendo que esa localidad es San Martín del Castañar, hoy en la provincia de Salamanca. Creemos que no es así y que ese monasterio se refiere al actual San Martín de Trevejo. Veamos: 1. La bula pontificia cita diversos monasterios: “…monasterium sanctae Mariae Caritatis, monasterium sanctae Agathae, monasterium de Elteios, monasterium Sancti Martini a Castaneto, monasterium de Turre Aquilari et monasterium de Perario…”. El curioso lector se habrá dado cuenta de que el único que delante del nombre lleva la preposición a es el de San Martín. Por comodidas(sic) siempre se ha traducido dicha preposión por la contracción del ignorando que en latín esa preposición tiene otros significados; uno de ellos es que equivale a la expresión “lado por donde…” o si se quiere simplificar a la preposición en. Luego, en nuestro criterio ese Sancti Martini a Castaneto habría que traducirlo como San Martín el que está al lado del Castañar o más sencillamente San Martín en el Castañar. 2. Y que ese San Martín estaba la lado del Castañar nos lo corroboran, indirectamente, los documentos de la época. El documento por el que Fernando II cedía Trevejo a la Orden del Hospital de San Juan de Jerusalén(1184) los límites de Trevejo se establecían “per Cabeçam de Salama, per Cabeça del Castañar sicut aqua cadit in Elgia….”170 . Salama es lo que hoy llamamos Jálama y el Castañar es el castañar, hoy llamado El Soto, que es precisamente el primero que se ve viniendo de Ciudad Rodrigo. Justamente debajo de la línea que se forma uniendo lo(sic) cumbre, la cabeza, de Salama, (hoy Jálama) con la cumbre del Castañar (hoy Teso de las(sic) Matanza o Torres de Fernán Centeno) está San Martín de Trevejo. 3. Salvo esa bula, posiblemente mal traducida, no hay constancia en ningún otro documento que el actual San Martín del Castañar fuera en algún momento de la diócesis de Ciudad Rodrigo; siempre lo fue de la de Salamanca al igual que todos los pueblos limítrofes con él; era impensable, en aquellos momentos, una isla eclesiástica civitatente dentro de la diócesis de Salamanca. Hubiera, pues, sido lógico que en el caso de que este San Martín perteneciera a la diócesis de Ciudad Rodrigo la de Salamanca lo hubiera reclamado tal como hizo con otras iglesias situadas en la margen del río Yeltes. Es significativo que en los acuerdos firmados por ambas diócesis entre finales de 1173 y comienzos de 1174 no se hable de éste San Martín. 4. En una sentencia arbitral dictada en 1252 para eliminar las diferencias entre la diócesis de Ciudad Rodrigo y la Orden del Hospital se dice: “… in villa Sancti Martín de castañal qui est in diocesim civitatense…”171. En aquellas fechas los problemas de límites entre las dos diócesis citadas ya habían sido resultos(sic) y el actual San Martín del Castañar en el caso que alguna vez hubiera sido de la diócesis de Ciudad Rodrigo era ya de la de Salamanca. La única localidad llamada San Martín situada dentro de la diócesis civitatense era la que hoy conocemos como San Martín de Trevejo; habremos, pues, de convenir que durante un tiempo éste se llamó San Martín del Castañar.

3 Blaeu, Joan.- Hispania, Portugallia, Africa & America = España, Portugal, Africa y América: los 64 mapas de Portugal, España, África y América con los textos originales de Joan Blaeu extraídos de su Atlas Maior de 1665, el mejor Atlas y el más grande jamás pulicado.

4 https://www.museodelprado.es/coleccion/obra-de-arte/el-vino-de-la-fiesta-de-san-martin/e6d44e39-77fb-4deb-a5ed-0a99fbe76847

5 De la Torre Aparicio, Tomás.- GENTILICIOS ESPAÑOLES. Página 421.

6 INE. Cifras oficiales de población resultantes de la revisión anual del Padrón a 1 de enero de 2015. http://www.ine.es/jaxiT3/Datos.htm?t=2863

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *