autor presentando su libro

Os textus de tradicióm oral do Val de Xálima

Os textus de tradicióm oral do Val de Xálima.

Nuevo libro de José Luis Martín Galindo.

JOSÉ LUIS MARTÍN GALINDO, director de Piedras con raíces. LA REVISTA DE NUESTRA ARQUITECTURA VERNÁCULA y presidente de la Asociación por la Arquitectura Rural Tradicional de Extremadura (ARTE), así como miembro y cofundador del Grupo Xálima, presentó recientemente su libro “Taita. Os textus de tradicióm do Val de Xálima.” Editado por Tau Editores.

El libro rescata los cuentos, adivinanzas, comparaciones y singularidades de la idiosincrasia de los tres pueblos falantes del Val de Xálima situados en la parte más occidental de nuestra comarca cacereña de Sierra de Gata.

Comienza con una introducción en la que recuerda que taita es un sustantivo de origen ancestral que se ha perdido tanto en Portugal como en el resto de la parte más occidental de la península ibérica; pero que aún pervive en dos de los pueblos falantes Eljas y San Martín de Trevejo. Con este vocablo quiere dignificar a nuestros mayores, aquellos que durante siglos y siempre de forma oral nos transmitieron ese tesoro lingüístico que conservamos en ese precioso rincón de nuestra comarca.

Seguidamente continúa con la recopilación, escrita en a fala, al modo como se han ido transmitiendo de generación en generación, los distintos cuentos rescatados en los pueblos de Eljas, San Martín de Trevejo y Valverde del Fresno. A continuación otro capítulo en el que recopila en la misma forma 181 dichos y refranes. Continúa en el siguiente con adivinanzas y comparanzas. El cuarto capítulo lo dedica a “O jeitu manhegu i as machâs” recogiendo la singularidad de la personalidad mañega sustentándola en, como dice el autor: “Se llama “machá” a la frase ingeniosa, ocurrente y con cierta gracia que cierra una conversación, el relato de una anécdota o de un suceso jocoso…” Finaliza el libro con unas nociones gramaticales de la Fala de Xálima, para facilitar la comprensión de los textos que se recogen en el libro transcritos de su lenguaje galaico-portugués, carácter de esta lengua que defiende desde el grupo Xálima junto con los otros dos cofundadores, el profesor de portugués de la EOI de Santiago de Compostela Eduardo Sanches y el escritor valverdeño Antonio Corredera.

cropped-cabecera.png

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *