baile

Baile

Compartilhar é prova de amor

Baile.

Esta entrada, así como el mapa que se inserta a la publicación, se han confeccionado tomando de partida la información que se contiene en la página alpi.csic.es, perteneciente al Consejo Superior de Investigaciones Científicas, dedicada al Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), que fue concebido por Ramón Menéndez Pidal y dirigido por Tomás Navarro Tomás desde el Centro de Estudios Históricos en los años veinte y treinta del pasado siglo.

Del material volcado hasta la fecha en la base de datos, hemos rescatado de la encuesta la palabra “BAILE” y hemos utilizado dos mapas.

El primero, referenciado como “mapa nº.: 1”, relativo a los «LUGARES ESTUDIADOS» y el segundo, “mapa n.º.: 23” en el que se relacionan las distintas formas de pronunciar la palabra «BAILE» en cada uno de los lugares visitados.

Con ambos mapas hemos confeccionado un tercero, en el que figuran los “lugares estudiados” sobre el que hemos marcado aquellos sitios en los que «BAILE» se pronunciaba de manera similar o parecida a como se pronuncia en el lugar visitado del Val de Xálima. Los que figuran marcados con el círculo rojo, son aquellos sitios en los que se pronunciaba «BAILU», al igual que en Valverde del Fresno. Los que aparecen marcados con círculo púrpura son aquellos en los que se pronuncia con la variación «BALU», o «VALU», ésta última se recogió en la freguesía de Alcabideche del actual municipio de Cascais (Portugal).

bailu balu valu

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *